ADFAVE

“Как воспринимал старость Андре Моруа “

Писатель из Франции Андре Моруа был мастером таких жанров как: романтизированная биография, короткие иронично-психологические рассказы. Произведения «Письма незнакомке» и «Фиалки по средам» были прочитанными многими, но не произведение «Искусство жить», которое не было выпущено на русском языке. В этом произведении автор описывает своё понимание главных вещей в жизни человека: любви, дружбы, брака, счастья и старости. Один из отрывков данного рассказа о старости был такой: «Старение — странный процесс. Настолько странный, что часто нам трудно поверить в это. Ведь в своих собственных глазах мы всё еще молоды».

Также Андре Моруа говорил, что старение — это больше, чем седина в волосах, морщинки и осознание того, что игра подходит к концу, а на очереди молодое поколение. Что наши страхи и остаются такими же, как и юности. Что ум ещё жив и есть сила воли. И проводил сравнение насколько мы слабеем с возрастом: «Смогу ли я взобраться на этот холм так же быстро, как я это делал, будучи молодым?». Сам говоря, что он затратил столько же времени, покоряя холм, сколько и по молодости, только вот одышка была сильнее, чем раньше, но ведь это не говорит, что она связана со старостью.
Писатель пришел к выводу, что настоящим злом старения является не наша потеря сил, а выгорание души. Чем старше становится человек, тем чаще он задает себе вопрос «Зачем?». А по мнению автора это самый страшный вопрос. Потому что, человек в пожилом возрасте начинает задумывается зачем ему просыпаться, выходить на улицу, видеться со знакомыми и в целом о существовании в данный момент.

Рассуждал о том, что старость могут избегать только простейшие организмы, которые могут распасться на два новых. Остальных же живых существ ждёт старение. Рассуждал, как распределяется время на жизнь, ведь некоторому виду бабочек на жизнь выделяется всего пару часов, а черепахе аж два века. Какая то жизнь рыбы длится больше 200 лет, а жизнь выдающихся людей прерывается еще по их молодости. И сделал вывод, что пусть в прошлом столетии жизнь длилась около 50 лет, в успешных странах продолжительность жизни достигает и 70-80 лет, но всё это никак не повлияет на проблему старости.

На примере волков автор пытался донести такую мысль читателям, что стареющий волк уважается в стае только пока он может догнать, хватить, убивать свою жертву. Так знакомый всеми волк Акела, который сопровождал молодых волков на охоту, допустил большую ошибку, в связи своего возраста и потерей сил, упустил добычу. После чего было принято решение прогнать его из стаи. Андре Моруа пытался этим сказать, что пока пожилой человек или существо несёт хоть какую-то пользу обществу, оно в нём нуждается, но как только силы иссякли, общество готово избавиться от него. Писатель сравнил примитивных животных с людьми и привел ещё один пример. Обитатели одного из острова у берега моря, заставляли стариков лезть на кокосовое дерево, которое внизу и молодые люди раскачивали его. Старик, удержавшийся на дереве получал разрешение продолжать жить, но упавший старик приговаривался к смертной казни. Также он говорил и про своих коллег-писателей, да и вообще о всех творческих личностях, пока они пишут, творят, они живы, но как только их запал прошёл, их «списывают» со счетов. Их уход на пенсию может повлечь за собой бедность, она в свою очередь повлечет отчаяние, а после наступает слабость и теряется смысл жизни.

Еще одним из примеров стало сравнение отношения, цивилизованной страны и менее развитой страны, к старости. Если в цивилизованной стране, где большое количество состоятельных людей, к старости относятся с уважением, проявляют заботу к старикам, пытаются хоть как-то помочь им адаптироваться в современном мире. А вот в крестьянских общинах было иначе, там ценилась физическая сила, в связи частых революций и воин, быстро менялось общество и молодежи было проще вникнуть в нововведения, поэтому старики отодвигались на задний план и не вызывали интереса у молодого поколения.

Но Андре Моруа заметил, что пожилой человек, обозначивший себя обществе, проявив всё свои таланты, изо всех сил старается выдать себя моложе своих лет. Пытаясь за этим спрятать свою немощь, неприспособленность к «новой», современной жизни. Из этого следует, что осознание молодости и старения поочередно меняют друг друга, позволяя тем самым оставаться в естественном, жизненном ритме.

В конце произведения автор делает вывод о том, как глупо пытаться изменить ход старости или жалеть о неизбежных процессах старения. И возможно, что наилучшим для современного социума будет, чтобы им командовало молодое поколение, но под руководством старых, закаленных жизнью советников.

Exit mobile version